Thông tin đối ngoại về tình hình kinh tế, chính trị, văn hoá, xã hội của thành phố Đà Nẵng (từ ngày 5 đến 10-5)

Từ ngày 5 đến 10-5, tại thành phố Đà Nẵng diễn ra các sự kiện, hoạt động nổi bật về kinh tế, chính trị, văn hoá, xã hội. Sau đây là những sự kiện, hoạt động do Cổng thông tin điện tử thành phố Đà Nẵng tổng hợp.

 Tàu khu trục Kang Gam Chang (Hàn Quốc) thăm Đà Nẵng

- Đà Nẵng sẵn sàng cùng các tổ chức, doanh nghiệp, nhà nghiên cứu phát triển hệ sinh thái AI một cách toàn diện, bền vững

- Hơn 3.500 vận động viên tham gia giải IRONMAN 70.3 Đà Nẵng 2025

- Thắp sáng 7 đóa hoa sen trên sông Hàn trong tuần lễ Phật đản

From May 5 to 10, various notable economic, political, cultural and societal events and activities took place in Da Nang city. These highlights were compiled by Da Nang Portal.

- South Korean Destroyer Kang Gam Chang Visits Da Nang

- Da Nang is ready to work with organizations, businesses, and researchers to develop a comprehensive and sustainable AI ecosystem

- More than 3,500 athletes participate in the IRONMAN 70.3 Da Nang 2025

- Illuminate 7 lotus flowers on the Han River during the Buddha's birthday week

202555日から10日にかけて、ダナン市では経済、政治、文化、社会に関する注目のイベントや活動が開催されました。以下は、ダナン市ポータルがまとめた主なイベントと活動となります。

- 韓国の駆逐艦カンガムチャン、ダナンを訪問

- ダナン市は、組織、企業、研究者と連携し、AIエコシステムを包括的かつ持続可能な形で発展させることに積極的に取り組んでいます

- アイアンマン70.3ダナン2025には3,500人以上の選手が参加

- 仏誕週間にあたり、ハン川では7輪の蓮の花が灯されました。

***

Tàu khu trục Kang Gam Chang (Hàn Quốc) thăm Đà Nẵng

Sáng 5-5, Phó Chủ tịch Thường trực UBND thành phố Hồ Kỳ Minh tiếp đoàn tàu khu trục Kang Gam Chang của Hải quân Hàn Quốc do Đại tá Kwon Yong Gu dẫn đầu, nhân chuyến thăm và làm việc tại Đà Nẵng.

Phó Chủ tịch Hồ Kỳ Minh chào mừng và giới thiệu tổng quan về tình hình phát triển kinh tế - xã hội của thành phố, trong đó nhấn mạnh vai trò quan trọng của Hàn Quốc trong lĩnh vực du lịch và đầu tư. Ngoài ra, dự kiến tháng 8-2025, Đà Nẵng sẽ phối hợp với Tổng Lãnh sự quán Hàn Quốc tổ chức Lễ hội Việt Nam - Hàn Quốc lần thứ 4 với nhiều hoạt động văn hóa, nghệ thuật, thể thao và hội thảo công nghệ.

Phó Chủ tịch khẳng định chuyến thăm lần này của tàu Kang Gam Chang sẽ góp phần tăng cường quan hệ hữu nghị, thúc đẩy hợp tác chiến lược giữa hai nước và bày tỏ mong muốn Đà Nẵng sẽ trở thành cầu nối cho sự hợp tác giữa Hải quân hai nước trong các hoạt động huấn luyện, chia sẻ kinh nghiệm nhằm đảm bảo an ninh hàng hải.

Đại tá Kwon Yong Gu cảm ơn sự đón tiếp thân tình của lãnh đạo và nhân dân Đà Nẵng, đồng thời bày tỏ ấn tượng với sự phát triển năng động, hiện đại và mến khách của thành phố. Ông kỳ vọng sẽ có thêm nhiều cơ hội giao lưu, hợp tác giữa Hải quân Hàn Quốc và Việt Nam, góp phần thắt chặt quan hệ hữu nghị và đối tác chiến lược toàn diện giữa hai nước.

 

On the morning of May 5, Permanent Vice Chairman of the Da Nang People's Committee Ho Ky Minh received the Kang Gam Chan destroyer delegation from the South Korean Navy, led by Colonel Kwon Yong Gu, during their visit and working trip to Da Nang.

Vice Chairman Ho Ky Minh welcomed the delegation and provided an overview of the city's socio-economic development, emphasizing South Korea’s important role in the fields of tourism and investment. He also noted that in August 2025, Da Nang plans to collaborate with the South Korean Consulate General to host the 4th Vietnam – Korea Festival, featuring a wide range of cultural, artistic, sports, and technology-related events.

The Vice Chairman affirmed that this visit by the Kang Gam Chan destroyer would contribute to strengthening the friendship and promoting strategic cooperation between the two countries. He expressed hope that Da Nang would become a bridge for naval cooperation between the two nations, particularly in training activities and information exchanges to ensure maritime security.

Colonel Kwon Yong Gu thanked the city leaders and people of Da Nang for their warm reception and expressed his impression of the city’s dynamic, modern, and hospitable development. He hoped there would be more opportunities for exchanges and cooperation between the South Korean and Vietnamese navies, contributing to the strengthening of the comprehensive strategic partnership between the two countries.

韓国の駆逐艦カンガムチャン、ダナンを訪問

5月5日午前、ダナン市人民委員会のホーミン常任副委員長は、同市を訪問中の韓国海軍駆逐艦「カンガムチャン」艦隊を率いるクォンヨング大佐ら一行を公式に迎えた。

ホーミン常任副委員長は歓迎の意を表するとともに、ダナン市の経済社会発展の概況について紹介し、とりわけ観光および投資分野における韓国の重要な役割を強調した。また、副主席は、2025年8月にダナン市が韓国総領事館と連携して、第4回ベトナム-韓国フェスティバルを開催する予定であり、多彩な文化芸術スポーツイベントや技術セミナーが行われることを明らかにした。

さらに、委員長は、今回の「カンガムチャン」号の訪問が、両国の友好関係の強化および戦略的協力の推進に寄与するとの認識を示し、今後、ダナン市が両国海軍間の協力の架け橋となり、訓練や経験共有を通じた海上安全保障の確保に貢献していくことへの期待を表明した。

クォンヨング大佐は、ダナン市の指導者および市民からの温かい歓迎に感謝の意を表するとともに、同市の躍動的かつ現代的で親しみやすい発展ぶりに深い印象を受けたと述べた。また、韓国海軍とベトナム海軍との間で今後さらに多くの交流や協力の機会が生まれ、両国間の友好関係および包括的戦略的パートナーシップの強化に寄与することを期待していると語った。

***

Đà Nẵng sẵn sàng cùng các tổ chức, doanh nghiệp, nhà nghiên cứu phát triển hệ sinh thái AI một cách toàn diện, bền vững

Sáng 9-5, gần 400 đại biểu tham dự hội thảo “Trí tuệ nhân tạo – Động lực mới phát triển Đà Nẵng” do UBND thành phố tổ chức, nhằm cụ thể hóa Nghị quyết 57 của Bộ Chính trị và triển khai Chiến lược quốc gia về AI đến năm 2030. Đây là hội thảo chuyên sâu đầu tiên của Đà Nẵng về AI, hướng đến thu hút đầu tư và phát triển ứng dụng AI.

Phó Chủ tịch Thường trực UBND thành phố Hồ Kỳ Minh khẳng định Đà Nẵng đã sẵn sàng về hạ tầng, nhân lực và chính sách, cam kết tạo điều kiện thuận lợi để xây dựng hệ sinh thái AI hiện đại, toàn diện và bền vững.

 

On the morning of May 9, nearly 400 delegates attended the seminar "Artificial Intelligence - A New Driving Force for the Development of Da Nang", which was organized by the City People's Committee, aimed at solidifying Resolution 57 of the Politburo and implementing the National Strategy on AI by 2030. This is the first in-depth seminar on AI in Da Nang, aimed at attracting investment and developing AI applications.

Deputy Chairman of the City People's Committee Ho Ky Minh affirmed that Da Nang is ready in terms of infrastructure, human resources, and policies, and is committed to facilitating the construction of a modern, comprehensive, and sustainable AI ecosystem.

ダナン市は、組織、企業、研究者と連携し、AIエコシステムを包括的かつ持続可能な形で発展させることに積極的に取り組んでいます

5月9日午前、ダナン市人民委員会の主催により、「人工知能(AI)-ダナン発展の新たな原動力」と題したシンポジウムが開催され、約400名の代表者が出席しました。本シンポジウムは、政治局の決議第57号を具体化し、2030年までの国家AI戦略を実施することを目的としています。これはダナン市における初の本格的なAI専門シンポジウムであり、AI投資の誘致と応用の発展を目指しています。

ダナン市人民委員会の常任副委員長ホーキーミン氏は、インフラ、人材、政策の面でダナン市がすでに準備を整えており、現代的で包括的かつ持続可能なAIエコシステムの構築に向けて、あらゆる支援を行う用意があると強調しました。

***

Hơn 3.500 vận động viên tham gia giải IRONMAN 70.3 Đà Nẵng 2025

Sáng 9-5, giải IRONMAN 70.3 Đà Nẵng 2025 chính thức khởi động với lễ khai mạc và họp báo, mở đầu tuần lễ thể thao ba môn phối hợp quốc tế. Với chủ đề "Thập kỷ vinh quang – Nơi mỗi vạch đích là một khởi đầu mới", giải dự kiến thu hút hơn 3.500 vận động viên từ hơn 70 quốc gia, lan tỏa tinh thần bền bỉ và kết nối toàn cầu. Bên cạnh các nội dung chuyên nghiệp, giải còn có cự ly ngắn cho người mới và IRONKIDS dành cho trẻ em từ 5–15 tuổi, góp phần thúc đẩy lối sống năng động và phát triển thể thao sức bền thế hệ trẻ.

On the morning of May 9, the IRONMAN 70.3 Da Nang 2025 officially kicked off with an opening ceremony and press conference, marking the beginning of the international triathlon sports week. With the theme "Decade of Glory – Where Every Finish Line is a New Beginning", the event is expected to attract more than 3,500 athletes from over 70 countries, spreading the spirit of perseverance and global connection. Besides these professional events, the competition also features a short distance for beginners and IRONKIDS for children aged 5 to 15, contributing to the promotion of an active lifestyle and the development of endurance sports for the younger generation.

アイアンマン70.3ダナン2025には3,500人以上の選手が参加

5月9日午前、「アイロンマン 70.3 ダナン2025」が開幕し、開会式と記者会見が行われ、国際的なトライアスロン週間が正式にスタートしました。「栄光の10年 ― すべてのゴールが新たな始まり」というテーマのもと、本大会には70か国以上から3,500人を超えるアスリートが参加予定で、持久力の精神と世界的なつながりを広げることを目指しています。本格的な競技に加え、初心者向けの短距離種目や、5歳から15歳までの子どもを対象とした「アイロンキッズ」も開催され、若い世代にアクティブなライフスタイルと持久系スポーツの発展を促すことにも寄与しています。

***

Thắp sáng 7 đóa hoa sen trên sông Hàn trong tuần lễ Phật đản

Nhân dịp Đại lễ Phật đản Vesak Phật lịch 2569 - Dương lịch 2025, từ tối 5-5, 7 đóa hoa sen khổng lồ được Ban trị sự Giáo hội Phật giáo Việt Nam thành phố Đà Nẵng thắp sáng rực rỡ trên mặt nước sông Hàn, mở màn cho tuần lễ Phật đản tại Đà Nẵng.

Việc thắp sáng bảy đóa sen nhằm tái hiện hình ảnh bảy bước chân thanh tịnh của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni khi Ngài đản sinh. Theo điển tích, mỗi bước chân của Ngài nở một đóa sen, tượng trưng cho con đường giác ngộ dẫn dắt chúng sinh thoát khỏi khổ đau, vô minh.

On the occasion of the Great Buddha's birthday Vesak Buddhist calendar 2569 – 2025 solar calendar, from the evening of May 5th, seven giant lotus flowers were magnificently illuminated by the Da Nang city of the Vietnam Buddhist Sangha on the surface of the Han River, opening the Buddha's birth week in Da Nang.

The lighting of the seven lotus flowers is meant to recreate the image of the seven pure steps of Buddha Shakyamuni at his birth. According to classic references, each of his steps opened a lotus flower, symbolizing the path of enlightenment that leads beings away from suffering and ignorance.

仏誕週間にあたり、ハン川では7輪の蓮の花が灯されました。

仏暦2569年西暦2025年のヴェーサク祭(仏誕節)を記念して、5月5日夜より、ダナン市のベトナム仏教協会がハン川の水面に7つの巨大な蓮の花を美しく灯し、ダナンにおける仏誕週間の幕開けを飾りました。

この7輪の蓮を灯す行事は、釈迦牟尼仏が誕生された際に清らかな七歩を歩まれたという伝説を再現するものです。伝承によると、仏陀が歩まれるたびに一輪の蓮の花が咲き、それは迷いと苦しみから人々を導く悟りへの道を象徴しています。

CỔNG THÔNG TIN ĐIỆN TỬ THÀNH PHỐ

Tin tức - sự kiện

Chưa có bình luận ý kiến bài viết!

Lãnh đạo thành phố dự Đại lễ Phật đản Vesak Phật lịch 2569

Chiều 11-5, tại chùa Bà Đa, Ban Trị sự Giáo hội Phật giáo Việt Nam quận Ngũ Hành Sơn tổ chức lễ chính thức Đại lễ Phật đản Vesak Phật lịch 2569 – Dương lịch 2025. Đến dự có Phó Bí thư Thường trực Thành ủy Nguyễn Đình Vĩnh, Phó Chủ tịch UBND thành phố Nguyễn Thị Anh Thi.

Hỗ trợ tỉnh Attapeu 4,1 tỷ đồng phát triển hạ tầng, thực hiện an sinh xã hội

Sáng 12-5, tại buổi tiếp ông Bounsert Setthirath, Phó Tỉnh trưởng tỉnh Attapeu (Cộng hoà dân chủ nhân dân Lào), cùng đoàn công tác đến thăm và làm việc tại Đà Nẵng, thay mặt lãnh đạo thành phố, Phó Chủ tịch UBND thành phố Nguyễn Thị Anh Thi trao tặng kinh phí 3,6 tỷ đồng hỗ trợ tỉnh Attapeu mua sắm trang thiết bị nâng cấp phòng thu thanh Đài Phát thanh và Truyền hình tỉnh Attapeu và 500 triệu đồng hỗ trợ tỉnh Attapeu thực hiện công tác an sinh xã hội.

Sức sống mới nơi cửa ngõ Tây Bắc

Sau gần 30 năm, vùng đất Tây Bắc Đà Nẵng hôm nay đã mang dáng dấp của một đô thị trẻ, năng động, sầm uất với những công trình biểu tượng, hệ thống khu công nghiệp hiện đại, các sản phẩm chủ lực, đường sá thảm nhựa trải dài. Trong tiến trình đó, hệ sinh thái tự nhiên và những giá trị văn hóa truyền thống vẫn được gìn giữ cẩn thận.

Video: Bản tin hoạt động của UBND thành phố, chủ tịch UBND thành phố từ ngày 5-9/5/2025

Thông qua cơ chế ưu đãi đầu tư đối với khối nhà C thuộc chung cư cho người thu nhập thấp tại khu tái định cư Đại Địa Bảo; Đà Nẵng sẵn sàng cùng các tổ chức, doanh nghiệp, nhà nghiên cứu phát triển hệ sinh thái AI một cách toàn diện, bền vững; Đẩy mạnh triển khai các nhiệm vụ chuyển đổi số phục vụ vận hành mô hình chính quyền hai cấp; Chuẩn bị chu đáo, bảo đảm tổ chức các kỳ thi thành công, an toàn, đạt mục tiêu đề ra... là những hoạt động nổi bật của UBND thành phố, Chủ tịch UBND thành phố từ ngày 5/5 đến ngày 9/5/2025

Triển khai vận hành Hệ thống truy xuất nguồn gốc thực phẩm cho 200 cán bộ phụ trách bếp ăn, ATTP của trường mầm non, siêu thị

Nhằm tăng cường công tác đảm bảo an toàn thực phẩm trên địa bàn thành phố, Ban quản lý An toàn thực phẩm (ATTP) thành phố tổ chức Hội nghị giới thiệu, triển khai vận hành Hệ thống truy xuất nguồn gốc (TXNG) thực phẩm cho 200 cán bộ phụ trách bếp ăn, ATTP của trường mầm non, cơ sở lưu trú, cơ sở kinh doanh dịch vụ ăn uống, siêu thị, cửa hàng tiện ích trên địa bàn quận Hải Châu và quận Sơn Trà vào ngày 8-5.

Xuất bản thông tin

Navigation Menu

Navigation Menu