Thông tin đối ngoại về tình hình kinh tế, chính trị, văn hoá, xã hội của thành phố Đà Nẵng (từ ngày 1 đến 6-6)
Từ ngày 01 đến 06-6, tại thành phố Đà Nẵng diễn ra các sự kiện, hoạt động nổi bật về kinh tế, chính trị, văn hoá, xã hội. Sau đây là những sự kiện, hoạt động do Cổng thông tin điện tử thành phố Đà Nẵng tổng hợp.
- Đêm thi thứ 2 DIFF 2026: Tôn vinh những giá trị di sản
- Mỗi người dân là một "công dân xanh"
- Đà Nẵng thúc đẩy đổi mới sáng tạo và phát triển trung tâm tài chính với Thụy Sĩ
- Tăng cường hợp tác, trao đổi kinh nghiệm với Cộng hòa Pháp trong phát triển đô thị và giao thông công cộng
- Mikazuki mở rộng hệ sinh thái nghỉ dưỡng Nhật Bản tại Đà Nẵng
- Họp báo công bố DANAFF lần thứ IV năm 2026
From June 1 to 6, various notable economic, political, cultural and societal events and activities took place in Danang city. These highlights were compiled by Danang Portal.
- The 2nd night of DIFF 2026: Honoring heritage values
- Every citizen is a 'green citizen.'
- Danang promotes innovation and develops a financial center with Switzerland
- Strengthening cooperation and exchange of experiences with the French Republic in urban development and public transportation
- Mikazuki expands the Japanese resort ecosystem in Danang
- Press conference to announce the 4th DANAFF in 2026
2026年6月1日から6日にかけて、ダナン市では経済、政治、文化、社会に関する注目のイベントや活動が開催されました。以下は、ダナン市ポータルがまとめた主なイベントと活動となります。
- DIFF 2026 第2夜:「遺産」をテーマに文化的価値を讃える
- 一人ひとりが「グリーン市民」に
- ダナン市、スイスとの連携を強化 イノベーション推進と金融センター構想の実現へ
- フランスとの連携を強化 都市開発・公共交通分野で知見を共有
- 三日月、ダナンで日本式リゾート事業を拡大 「The Ryokan」ヴィラを開業
- DANAFF IVを発表 ダナンの文化・創造産業拠点化を後押し
***
Đêm thi thứ 2 DIFF 2026: Tôn vinh những giá trị di sản
Đêm thi thứ hai (06-6) của Lễ hội Pháo hoa Quốc tế Đà Nẵng 2026 với chủ đề “Di sản” là màn tranh tài giữa đội Z121 Vina Pyrotech (Việt Nam) và tân binh Lux Factory POK 2.0 (Pháp).
Thông qua những màn trình diễn pháo hoa đặc sắc, hai đội đã kể câu chuyện về sự giao thoa giữa truyền thống và hiện đại, góp phần lan tỏa thông điệp kết nối các giá trị di sản với nhịp sống đương đại, đồng thời thể hiện khát vọng xây dựng dấu ấn văn hóa riêng của Đà Nẵng – thành phố trẻ trung, năng động và hội nhập.
The 2nd night of DIFF 2026: Honoring heritage values
The second night of the 2026 Danang International Fireworks Festival (June 6), with the theme “Heritage,” featured a competition between the Z121 Vina Pyrotech team (Vietnam) and the newcomer Lux Factory POK 2.0 (France).
Through spectacular fireworks displays, the two teams conveyed stories about the interplay between tradition and modernity, helping to spread the message of connecting heritage values with contemporary life, while also expressing the aspiration to create a unique cultural identity for Danang – a young, dynamic, and cosmopolitan city.
DIFF 2026 第2夜:「遺産」をテーマに文化的価値を讃える
2026年6月6日に開催されたダナン国際花火大会(DIFF 2026)第2夜は、「遺産(Heritage)」をテーマに、ベトナム代表のZ121 Vina Pyrotechと、フランスの新鋭チームLux Factory POK 2.0による競演が繰り広げられた。
両チームは趣向を凝らした花火演出を通じて、伝統と現代が融合する物語を描き出し、文化遺産の価値を現代の暮らしへとつなぐメッセージを発信した。また、若さと活力にあふれ、国際都市として発展を続けるダナンならではの独自の文化的アイデンティティの構築への願いも表現した。華やかな光と音の饗宴は、多くの観客を魅了するとともに、文化遺産の継承と創造の重要性を改めて印象付ける一夜となった。
***
Mỗi người dân là một "công dân xanh"
Tại Lễ phát động và ra quân cấp thành phố hưởng ứng Tháng hành động vì môi trường, Tuần lễ Biển và Hải đảo Việt Nam năm 2026, Chủ tịch UBND thành phố Nguyễn Mạnh Hùng kêu gọi các cấp, ngành, doanh nghiệp và toàn thể Nhân dân tiếp tục chung tay bảo vệ môi trường bằng những hành động thiết thực như xử lý các điểm nóng rác thải, giảm thiểu nhựa dùng một lần, đẩy mạnh phân loại rác tại nguồn, tăng cường ứng dụng công nghệ xanh và bảo vệ hệ sinh thái biển.
Hưởng ứng Tháng hành động vì môi trường, Ngày Môi trường Thế giới (05-6), Ngày Đại dương Thế giới (08-6) và Tuần lễ Biển và Hải đảo Việt Nam năm 2026, UBND thành phố phát động và tổ chức hơn 60 hoạt động ý nghĩa, thiết thực trên toàn địa bàn thành phố.
Trong tuần, Ủy ban MTTQ Việt Nam thành phố và các địa phương tổ chức Lễ phát động phong trào “Toàn dân chung tay bảo vệ môi trường, vì một thành phố Đà Nẵng xanh - sạch - đẹp” giai đoạn 2026 – 2030; các địa phương tổ chức Lễ phát động hưởng ứng Tháng hành động vì môi trường và Tuần lễ Biển và Hải đảo Việt Nam năm 2026.
Every citizen is a 'green citizen.'
At the city-level launching and mobilization ceremony in response to the Action Month for the Environment and Vietnam Sea and Island Week 2026, Chairman of the City People’s Committee Nguyen Manh Hung called on all levels, sectors, businesses, and the entire population to continue joining hands to protect the environment through practical actions such as dealing with waste hotspots, reducing single-use plastics, promoting waste sorting at the source, enhancing the application of green technology, and protecting marine ecosystems.
In response to the Action Month for the Environment, World Environment Day (June 5), World Oceans Day (June 8), and Vietnam Sea and Island Week 2026, the City People’s Committee launched and organized more than 60 meaningful and practical activities across the city.
During the week, the City Vietnam Fatherland Front Committee and localities organized the launching ceremony of the movement “All People Join Hands to Protect the Environment for a Green, Clean, and Beautiful Da Nang” for the period 2026 – 2030; localities organized the Launching Ceremony in response to the Action Month for the Environment and Vietnam's Sea and Islands Week 2026.
一人ひとりが「グリーン市民」に
2026年「環境行動月間」および「ベトナム海洋・島しょ週間」の市レベルのキックオフイベントにおいて、ダナン市人民委員会のグエン・マイン・フン主席は、行政機関、企業、
市民に対し、環境保護に向けた取り組みを一層推進するよう呼びかけた。主席は、不法投棄ごみの重点対策、使い捨てプラスチックの削減、発生源でのごみ分別の推進、グリーンテクノロジーの活用拡大、海洋生態系の保全など、具体的な行動を通じて環境保護に貢献するよう訴えた。
ダナン市は、環境行動月間、世界環境デー(6月5日)、World Oceans Day、および2026年ベトナム海洋・島しょ週間に呼応し、市内全域で60件を超える意義深い実践的な活動を展開している。
今週、ダナン市ベトナム祖国戦線委員会および各地域は、「市民総参加による環境保護運動―緑豊かで清潔かつ美しいダナンの実現に向けて(2026~2030年)」の発足式を開催した。また、各地域では2026年環境行動月間およびベトナム海洋・島しょ週間への参加を呼びかけるキックオフイベントを実施した。
***
Đà Nẵng thúc đẩy đổi mới sáng tạo và phát triển trung tâm tài chính với Thụy Sĩ
Trong khuôn khổ chương trình công tác tại Zurich (Thụy Sĩ), đoàn công tác thành phố do Phó Chủ tịch Thường trực UBND thành phố Hồ Kỳ Minh dẫn đầu đã ký kết Bản ghi nhớ hợp tác giữa UBND thành phố Đà Nẵng với SwissCham Asia và Học viện Singularity AG. Bản ghi nhớ nhằm thúc đẩy hợp tác trong các lĩnh vực kinh tế, thương mại, đầu tư, đổi mới sáng tạo, giáo dục và tăng cường kết nối giữa Đà Nẵng với Thụy Sĩ.
Theo Phó Chủ tịch Thường trực UBND thành phố Hồ Kỳ Minh, việc tận dụng thế mạnh của Thụy Sĩ về tài chính, công nghệ, đổi mới sáng tạo và giáo dục sẽ góp phần giúp Đà Nẵng thu hút nguồn lực, tri thức và kinh nghiệm quốc tế, đồng thời kỳ vọng các bên sớm triển khai những chương trình, dự án hợp tác cụ thể. Việc ký kết tiếp tục khẳng định nỗ lực hội nhập quốc tế của Đà Nẵng, mở ra cơ hội thu hút công nghệ, nguồn lực và tri thức từ Thụy Sĩ, góp phần hiện thực hóa mục tiêu xây dựng thành phố trở thành trung tâm tài chính và đổi mới sáng tạo của khu vực.
Đại diện SwissCham Asia và Học viện Singularity AG cam kết đồng hành cùng Đà Nẵng trong các chương trình kết nối đầu tư, nghiên cứu, đào tạo và phát triển nguồn nhân lực chất lượng cao.
Danang promotes innovation and develops a financial center with Switzerland
Within the framework of the official program in Zurich (Switzerland), the city delegation, led by the Standing Vice Chairman of the City People's Committee Hồ Kỳ Minh, signed a Memorandum of Understanding on cooperation between the Danang City People's Committee and SwissCham Asia and Singularity AG Academy. The memorandum aims to promote cooperation in the fields of economy, trade, investment, innovation, education, and to strengthen connections between Danang and Switzerland.
According to the Standing Vice Chairman of the City People's Committee Hồ Kỳ Minh, leveraging Switzerland's strengths in finance, technology, innovation, and education will help Danang attract international resources, knowledge, and experience, while also anticipating that the parties will soon implement specific cooperative programs and projects. The signing further affirms Danang's efforts in international integration, opening opportunities to attract technology, resources, and knowledge from Switzerland, contributing to realizing the goal of building the city into a financial and innovation hub of the region.
Representatives of SwissCham Asia and the Singularity AG Academy have pledged to accompany Danang in investment, research, training, and high-quality human resource development programs.
ダナン市、スイスとの連携を強化 イノベーション推進と金融センター構想の実現へ
スイス・チューリヒでの公式訪問において、ダナン市人民委員会のホー・キー・ミン常務副主席率いる代表団は、SwissCham AsiaおよびSingularity AGアカデミーとの間で協力覚書(MOU)を締結した。経済、貿易、投資、イノベーション、教育分野での連携強化を通じ、ダナン市とスイスとの結び付きを一層深めることを目指す。
ホー・キー・ミン常務副主席は、金融、テクノロジー、イノベーション、教育分野におけるスイスの強みを活用することで、ダナン市が国際的な資源、知見、経験を取り込み、地域の金融・イノベーション拠点としての発展を加速できるとの期待を示した。今回の締結は、ダナン市の国際化推進への取り組みを改めて示すものであり、スイスからの技術、資本、人材の誘致を通じて、地域を代表する金融・イノベーションセンターの実現に向けた新たな一歩となる。
また、SwissCham AsiaおよびSingularity AGアカデミーの代表者らは、投資促進、研究開発、人材育成、高度人材の確保に関する各種プログラムにおいて、ダナン市と連携していく方針を表明した。
***
Tăng cường hợp tác, trao đổi kinh nghiệm với Cộng hòa Pháp trong phát triển đô thị và giao thông công cộng
Từ ngày 31-5 đến 2-6, Đoàn công tác UBND thành phố do Phó Chủ tịch UBND thành phố Lê Quang Nam dẫn đầu làm việc với các tập đoàn, tổ chức hàng đầu của Pháp trong lĩnh vực quy hoạch đô thị, giao thông công cộng và đường sắt.
Tại các buổi làm việc với Tập đoàn Artelia và Tổng công ty Đường sắt Quốc gia Pháp (SNCF), đoàn trao đổi kinh nghiệm về quy hoạch đô thị, phát triển giao thông công cộng, kiểm soát ngập lụt, thích ứng biến đổi khí hậu, phát triển đô thị theo định hướng giao thông công cộng (TOD), kết nối các loại hình vận tải và huy động nguồn lực đầu tư hạ tầng.
Đoàn cũng khảo sát thực tế ga Saint-Lazare tại Paris để tìm hiểu mô hình phát triển giao thông công cộng hiện đại.
Làm việc với Đại sứ quán Việt Nam tại Pháp, lãnh đạo thành phố đề nghị hỗ trợ kết nối với các tổ chức, doanh nghiệp, viện nghiên cứu và chuyên gia Pháp, châu Âu trong các lĩnh vực quy hoạch đô thị, giao thông, chuyển đổi xanh và phát triển bền vững.
Strengthening cooperation and exchange of experiences with the French Republic in urban development and public transportation
From May 31 to June 2, the working delegation of the City People's Committee, led by Vice Chairman Lê Quang Nam, held meetings with leading French corporations and organizations in the fields of urban planning, public transport, and railways.
During meetings with the Artelia Group and the French National Railway Company (SNCF), the delegation exchanged experiences on urban planning, public transport development, flood control, climate change adaptation, transit-oriented urban development (TOD), transportation integration, and mobilizing resources for infrastructure investment.
The delegation also conducted an on-site survey at Saint-Lazare Station in Paris to study modern public transport development models.
In a meeting with the Embassy of Vietnam in France, the city leaders requested support in connecting with French and European organizations, enterprises, research institutes, and experts in the fields of urban planning, transportation, green transition, and sustainable development.
フランスとの連携を強化 都市開発・公共交通分野で知見を共有
5月31日から6月2日にかけて、レ・クアン・ナム副市長率いるダナン市人民委員会代表団は、都市計画、公共交通、鉄道分野をリードするフランスの主要企業・機関との意見交換を行った。
代表団は、アルテリアおよびフランス国鉄(SNCF)との会談において、都市計画、公共交通の整備、洪水対策、気候変動への適応、公共交通指向型開発(TOD)、交通ネットワークの連携強化、ならびにインフラ整備に向けた投資資金の確保などについて経験を共有した。
また、パリのサン・ラザール駅を視察し、先進的な公共交通システムの運営モデルについて理解を深めた。
さらに、在フランス・ベトナム大使館との会談では、都市計画、交通、グリーントランスフォーメーション(GX)、持続可能な発展の分野において、フランスおよび欧州の企業、研究機関、専門家との連携強化に向けた支援を要請した。
***
Mikazuki mở rộng hệ sinh thái nghỉ dưỡng Nhật Bản tại Đà Nẵng
Công ty TNHH ODK Mikazuki Việt Nam vừa khánh thành hạng mục Mikazuki Villas The Ryokan tại Khu du lịch Da Nang Mikazuki Japanese Resorts & Spa (phường Hải Vân).
Dự án gồm 14 căn biệt thự nghỉ dưỡng cao cấp mang phong cách Ryokan truyền thống của Nhật Bản, góp phần hoàn thiện hệ sinh thái du lịch nghỉ dưỡng Nhật Bản tại Đà Nẵng.
Mikazuki Villas The Ryokan sẽ chính thức đón khách từ ngày 15-6-2026.
Mikazuki expands the Japanese resort ecosystem in Danang
ODK Mikazuki Vietnam Co., Ltd. has just inaugurated the category of Mikazuki Villas The Ryokan at Danang Mikazuki Japanese Resorts & Spa (Hai Van Ward).
The project consists of 14 high-end vacation villas designed in the traditional Japanese Ryokan style, contributing to the completion of the Japanese tourism and hospitality ecosystem in Danang.
Mikazuki Villas The Ryokan will officially welcome guests starting June 15, 2026.
三日月、ダナンで日本式リゾート事業を拡大 「The Ryokan」ヴィラを開業
ODK三日月・ベトナム有限会社はこのほど、ハイヴァン地区のDa Nang Mikazuki Japanese Resorts & Spa内において、新施設「Mikazuki Villas The Ryokan」の開業式を開催した。
同プロジェクトは、日本の伝統的な旅館(Ryokan)様式を取り入れた高級リゾートヴィラ14棟で構成されており、ダナンにおける日本式リゾート・観光エコシステムのさらなる充実に寄与するものと期待されている。
Mikazuki Villas The Ryokanは、2026年6月15日より正式に宿泊客の受け入れを開始する予定である。
***
Họp báo công bố DANAFF lần thứ IV năm 2026
Tại họp báo công bố Liên hoan phim Châu Á Đà Nẵng lần thứ IV năm 2026 (DANAFF IV), Phó Chủ tịch UBND thành phố Nguyễn Thị Anh Thi cho biết DANAFF IV có ý nghĩa quan trọng trong việc hiện thực hóa mục tiêu xây dựng Đà Nẵng trở thành trung tâm văn hóa, du lịch, sự kiện và công nghiệp sáng tạo của khu vực; đồng thời quảng bá hình ảnh thành phố năng động, hiện đại, thân thiện và giàu bản sắc.
Liên hoan phim Châu Á Đà Nẵng lần thứ IV năm 2026 (DANAFF IV) sẽ diễn ra từ ngày 28-6 đến 4-7, riêng chương trình Xưởng kịch bản (Script Lab) khởi động từ ngày 26-6. Lễ khai mạc diễn ra ngày 28-6, lễ bế mạc và trao giải được tổ chức ngày 4-7 tại Cung Hội nghị Quốc tế Ariyana Đà Nẵng, được truyền hình trực tiếp trên Đài Truyền hình Việt Nam.
DANAFF IV giới thiệu 102 bộ phim với khoảng 200 suất chiếu tại các cụm rạp Lê Độ, CGV Đà Nẵng và Galaxy Đà Nẵng. Đặc biệt, khán giả sẽ có cơ hội giao lưu trực tiếp với nghệ sĩ, ê-kíp và các đoàn làm phim trước hoặc sau mỗi suất chiếu, góp phần kết nối công chúng với điện ảnh trong nước và quốc tế.
Press conference to announce the 4th DANAFF in 2026
At the press conference announcing the 4th Danang Asia Film Festival in 2026 (DANAFF IV), Vice Chairwoman of the City People’s Committee Nguyễn Thị Anh Thi stated that DANAFF IV holds significant importance in realizing the goal of developing Danang into a center for culture, tourism, events, and the creative industry in the region; at the same time, it promotes the image of the city as dynamic, modern, friendly, and full of identity.
DANAFF IV will take place from June 28 to July 4, with the Script Lab program starting on June 26. The opening ceremony will be held on June 28, and the closing ceremony and award presentation will be organized on July 4 at the Ariyana International Convention Center in Danang and will be broadcast live on Vietnam Television.
DANAFF IV presents 102 films with approximately 200 screenings at Lê Độ, CGV Danang, and Galaxy Danang cinemas. In particular, audiences will have the opportunity to interact directly with artists, production teams, and film crews before or after each screening, contributing to the connection between the public and both domestic and international cinema.
DANAFF IVを発表 ダナンの文化・創造産業拠点化を後押し
おいて、ダナン市人民委員会のグエン・ティ・アイン・ティ副主席は、DANAFF IVがダナンを地域有数の文化・観光・イベント・創造産業の拠点として発展させるという目標の実現に重要な役割を果たすとともに、活力にあふれ、近代的で親しみやすく、独自の文化的魅力を備えた都市としてのダナンのイメージ発信に貢献すると述べた。
ダナン・アジア映画祭2026(DANAFF IV)は6月28日から7月4日まで開催される。脚本開発プログラム「Script Lab」は6月26日に先行してスタートする。開幕式は6月28日、閉幕式および授賞式は7月4日にダナンのアリヤナ国際コンベンションセンターで開催され、ベトナム国営テレビ(VTV)で生中継される予定である。
DANAFF IVでは、102作品が上映され、上映回数は約200回に及ぶ。上映はレドーシネマ、CGVダナン、ギャラクシーダナンの各映画館で行われる。また、各上映の前後には、観客が俳優や映画制作スタッフ、映画関係者と直接交流できる機会が設けられ、国内外の映画作品と観客をつなぐ貴重な場となることが期待されている。
CỔNG THÔNG TIN ĐIỆN TỬ THÀNH PHỐ
Từ ngày 01-6 đến 30-6: Khảo sát nhu cầu thuê, mua nhà ở xã hội
Ngày 01-6, Sở Xây dựng thông tin chi tiết về đợt khảo sát nhu cầu thuê, mua nhà ở xã hội và thuê nhà lưu trú công nhân trong khu công nghiệp tại thành phố Đà Nẵng. Thời gian thực hiện khảo sát từ ngày 01-6 đến hết 30-6-2026.
Xét đề nghị tặng danh hiệu Nhà giáo ưu tú cho 31 cá nhân
Chiều 28-5, Phó Chủ tịch UBND thành phố Trần Anh Tuấn chủ trì cuộc họp Hội đồng cấp thành phố xét đề nghị tặng danh hiệu Nhà giáo Ưu tú (NGƯT) lần thứ 17 năm 2026.
📸 Hơn 100 gian hàng tham gia Food & Drink Show Đà Nẵng 2026
Sáng 28-5, Triển lãm Food & Drink Show Đà Nẵng 2026 chính thức khai mạc tại Trung tâm Hội chợ Triển lãm. Hoạt động diễn ra từ ngày 28 đến 30-5-2026, thu hút sự quan tâm của đông đảo doanh nghiệp và khách tham quan.
Ngành Y tế cần xây dựng rõ lộ trình trong triển khai Nghị quyết 72-NQ/TW
Đây là chỉ đạo của Phó Bí thư Thành uỷ, Chủ tịch UBND thành phố Nguyễn Mạnh Hùng tại buổi làm việc với Sở Y tế về tình hình hoạt động của ngành, nhiệm vụ trọng tâm thời gian tới vào sáng 26-5. Dự buổi làm việc có Phó Chủ tịch UBND thành phố Nguyễn Thị Anh Thi; đại diện các sở, ngành có liên quan.
Quy định về tổ chức, hoạt động của thôn, tổ dân phố
Chính phủ ban hành Nghị định số 185/2026/NĐ-CP ngày 26-5-2026 quy định về tổ chức, hoạt động của thôn, tổ dân phố và chế độ, chính sách đối với người hoạt động không chuyên trách ở thôn, tổ dân phố.
Rút ngắn thời gian giải quyết 05 thủ tục hành chính lĩnh vực đất đai xuống còn 1,5 ngày làm việc
Từ ngày 28 - 5 – 2026, 05 thủ tục hành chính thuộc lĩnh vực đất đai được Sở Nông nghiệp và Môi trường thành phố Đà Nẵng cắt giảm thời gian giải quyết từ 03 ngày làm việc xuống còn 1,5 ngày làm việc.
Phường An Hải cần tái cơ cấu ngành du lịch
Đây là ý kiến chỉ đạo của Phó Bí thư Thành ủy, Chủ tịch UBND thành phố Nguyễn Mạnh Hùng tại buổi làm việc với phường An Hải vào chiều 27-5. Cùng dự có Phó Chủ tịch HĐND thành phố Trần Xuân Vinh; Phó Chủ tịch UBND thành phố Nguyễn Thị Anh Thi; đại diện các sở, ngành liên quan.
Khai mạc Lễ hội Pháo hoa Quốc tế Đà Nẵng 2026
Tối 30-5, Lễ hội Pháo hoa Quốc tế Đà Nẵng (DIFF) 2026 do UBND thành phố phối hợp Tập đoàn Sun Group tổ chức chính thức khai mạc với chủ đề “Đà Nẵng – Những chân trời kết nối” (Da Nang – United Horizons).
Thành lập Viện Nghiên cứu - Đào tạo FinTech, Đổi mới sáng tạo và Phát triển bền vững
Sáng 29-5, Trường Đại học Kinh tế - Đại học Đà Nẵng tổ chức lễ công bố quyết định thành lập Viện Nghiên cứu - Đào tạo FinTech, Đổi mới sáng tạo và Phát triển bền vững. Phó Chủ tịch Thường trực UBND thành phố Hồ Kỳ Minh dự lễ công bố.
Tập trung xây dựng đội ngũ cán bộ đáp ứng yêu cầu phát triển trong giai đoạn mới
Sáng 28-5, Thành ủy tổ chức Hội nghị tổng kết Nghị quyết số 26-NQ/TW ngày 19-5-2018 của Ban Chấp hành Trung ương Đảng khóa XII và quán triệt, triển khai các văn bản mới của Trung ương, Thành ủy về nâng cao chất lượng đội ngũ cán bộ cơ sở.


Chưa có bình luận ý kiến bài viết!